English abstract
The study addressed translations of foreign scholars in the book, “History of
the Scholars of Andalusia”, by Ibn Al-Fardhi, during the period from the 2nd to 4th
hegira centuries (8th to10 th Centuries AD). Ibn Al-Fardhi is pioneer of writing on
the art of translations in Andalusia through this book that opened the room to many
Andalusian scholars to classify similar translation books that complement it and
complete what was missed. These writings were known as books of Andalusian
translations and connections.
The study aimed to highlight the foreign scholars for whom Ibn Al-Fardhi
translated in his book, “History of the Scholars of Andalusia”, and to explore the
influence of those foreign scholars on the Andalusian society between the second to
fourth hegira centuries.
Importance of the study stems from the numerous foreign scholars for whom
Ibn Al-Fardhi translated in his Book, “History of the Scholars of Andalusia”, and the
need to explore the countries from which they came to Andalusia, and the motivations
and reasons for their movement there, mainly in the period between the second and
fourth centuries of hegira where many political, religious, scientific and cultural
transformations occurred and largely affected the cultural relations between
Andalusia and the Muslim Levant and Maghreb countries.
The study consists of three chapters: Chapter one focused on definition of
introduction to Ibn Al-Fardhi Al-Andalusi and his book, “History of the Scholars of
Andalusia”. Chapter two discussed statistical inventory of foreign scholars in the
book. Chapter three elaborated the influence of foreign scholars in the Andalusian
society in the scientific, social, economic and political terms.
The number of foreign scholars in Ibn al-Faradhi's book "History of the
Scholars of Andalusia" is forty-five scholars who came to Andalusia from five
countries/regions; namely: (Morocco; Iraq; the Levant; Egypt; Persia); primarily for
scientific motives, in addition to other political and social motives. Their scientific
specialties focused on: hadith, jurisprudence, science of readings, sciences of
language and literature, and others. They had a clear impact on the cultural life of
Andalusian society; through the spread and dissemination of scientific culture, the
abundance of authorship and writing, and some of them held sultanic positions in:
judiciary, endowments, police, shura, and others.