وثيقة

الطريق الطويل إلى «حكاية هايكي».

المساهمون
عناوين أخرى
حكاية هايكي
الناشر
مؤسسة عمان للصحافة والأنباء والنشر والإعلان.
ميلادي
2014
اللغة
العربية
zcustom_txt_2
تايلر، رويال، وحسين، كامل يوسف (مترجم) (2014). الطريق الطويل إلى «حكاية هايكي». مجلة نزوى،(79)، 79-88.
الملخص العربي
تتحدث «حكاية هايكي» (هایکی مونوجاتري) المتنوعة على نحو ثري في الحدث والمناخ النفسي عن قسوة طاغية وغطرسته المفرطة، مصرعه والدمار المطلق الذي حاق بداره. ولم يقدر لعمل من أعمال أدب اليابان التقليدي أن يؤثر على نحو أكثر ذيوعا من هذا العمل في فن القرون التالية وأدبها وأعمالها الدرامية، حيث نعد «هایکی» رائعة الثقافة اليابانية الأصيلة.
كان الطاغية هو تايرا نو کیوموري (۱۱۱۸-۱۱۸۱)، و«هايكي، التي تنطق «هاي- کیه» تعني «دار تايرا» وبصفة خاصة (وإن لم يكن بشكل حصري) عائلة الممتدة. وفي زمنه هيمنت هایکي على خصومها الكبار، فبيلة جينجي « دار مینامونو»، وقد كانت جينجي هي التي علا شأنها في النهاية لتقضي عليهم، ويهيمن زعيم جينجي، مينامونو نو بوریتومو (۱۱۶۷) وهو شخصية أخرى بارزة في التاريخ الياباني، من بعيد على الأقسام الأخيرة من العمل.
قالب العنصر
مقالات الدوريات