وثيقة
بين منعطفي الفلسفة والترجمة يرسل محاولات بنائية تأخذ مظهرين ..الإقرار والابتكار.
الناشر
مؤسسة عمان للصحافة والنشر والإعلان.
ميلادي
2022-10
اللغة
العربية
المجموعة
URL المصدر
الملخص العربي
كتبت الناقدة السعودية رانية محمد شريف العرضاوي عن سعد البازعي" أن تكتب خُطاطة تقرأ فيها نقد سعد البازعي، محاولًا الحفر في حراك فكره بين منعطفين أساسيين هما: الفلسفة والترجمة، يعني أنك تعلن بجرأة كبيرة خوضك غمار بحر بمرافئ جاذبة محيّرة، تجعل من بوصلتك تضطرب في تحديد وجهتها، ولن تقاوم حينها ريح البحث الفتّانة التي ستميل بأشرعتك مخدّرة بلذّة الكشف لتستمر في الترحال والتنقل بلا كلل ولا ملل، وتأتي هذه الورقة زاعمةً الكشف عن نتوءات الحراك النقدي في طرح سعد البازعي؛ محاولة استنبات مقاربة تحدّد مسارات هذا النقد وتنقلاته واتصاله مع حقلين معرفيين مؤثرين بقوة في النقد الأدبي عامة وعند البازعي خاصة، وخاصة الفلسفة والترجمة، وممّا لا يغيب عن أيّ عين بصّارة بأنّ النقد الأدبي في تجذّره الأول عاش تلاقحًا بعيد المهوى مع الفلسفة، واستسقى من فيوضاتها عذب الفرات حتى خالطها وخالطته في مراحل نشأته الأولى شرقا وغربا، وصارت مكوّنا أساسيا في الجسد النقدي بتحقّبه الزمني وامتداده الجغرافي البشري وتطوره حتى اليوم".
قالب العنصر
مقالات الدوريات