وثيقة
عن القرين، أو، ذلك الحكي المزدوج.
عناوين أخرى
ذلك الحكي المزدوج
الناشر
مؤسسة عمان للصحافة والأنباء والنشر والإعلان.
ميلادي
2011
اللغة
العربية
الموضوع
المجموعة
URL المصدر
zcustom_txt_2
عبدالحميد, شاكر (2011). عن القرين، أو ذلك الحكي المزدوج. مجلة نزوى، (66)، 25-38.
الملخص العربي
"في كتاباتي أتكلم عن نفسي، أبذل جهدي كي لا أموت في صمت. تأليف الكتب مرض يهدد من يصاب به بالجنون". أوفيد(۱). كان الليل قد أرخى سدوله، والشوارع هادئة / وهناك، كان يقع ذلك البيت الذي عاشت محبوبتي فيها طويلا كان ذلك المنزل ومرتفقار وعلى الرغم من أنها غادرته، من قبل، إلى المدينة، فإنه ظل قائما في مكانه كما كان دائما وأمامه، وقف رجل، يحدق إلى أعلى ويعصر پديه في ألم مبرح، وعندما رأيت وجهه، تملكني الرعب فقد كشف ضوء القمر لي عن وجهي نفسه، أيها القرين؛ يا رفيقي ذا الوجه الشاحب!/ لماذا تحاكي مرة أخرى عذاب الحب المبرح، ذلك الذي عانيت منه، كثيرا، ذات ليلة ماضية في هذا المكان؟
في هذه القصيدة الغنائية الموسيقية الموجزة التي قدمها المؤلف الموسيقي الشهير فرانز شوبرت في السنة التي توفي فيها، عام ۱۸۲۸، وكانت بعنوان: القرين، يتذكر العاشق ذلك المنزل الذي عاشت فيه محبوبته التي فقدها، وعندما يعاود زيارتها في خلال تجوالاته الليلية، يجد نفسه لا يزال واقفا هناك، حيث يضيء نور القمر وجهه، ويجد ذاته الأخرى تحاكي حركاته على نحو واضح، تعتصر يديها، وتقلد العذاب المبرح نفسه الذي كان قد شعر به ذات ليلة في الزمن الماضي، هناك، في المكان نفسه، أمام ذلك المنزل.
في هذه القصيدة الغنائية الموسيقية الموجزة التي قدمها المؤلف الموسيقي الشهير فرانز شوبرت في السنة التي توفي فيها، عام ۱۸۲۸، وكانت بعنوان: القرين، يتذكر العاشق ذلك المنزل الذي عاشت فيه محبوبته التي فقدها، وعندما يعاود زيارتها في خلال تجوالاته الليلية، يجد نفسه لا يزال واقفا هناك، حيث يضيء نور القمر وجهه، ويجد ذاته الأخرى تحاكي حركاته على نحو واضح، تعتصر يديها، وتقلد العذاب المبرح نفسه الذي كان قد شعر به ذات ليلة في الزمن الماضي، هناك، في المكان نفسه، أمام ذلك المنزل.
قالب العنصر
مقالات الدوريات