Document

وفاء الترجمة وخيانة النص.

Source
ملحق جريدة عُمان الثقافي. ع. 6. ص. 1-2.
Country
عمان.
City
مسقط
Publisher
جريدة عمان.
Gregorian
2022-06-30
Language
Arabic
Subject
Description
ملحق جريدة عُمان الثقافي (2022 : جريدة عمان، مسقط).
Arabic abstract
المقالة تناقش مفهوم الترجمة كما يراه أمبرتو إيكو، حيث يعتقد أن الترجمة هي نوع من التفاوض مع اللغة لتحقيق النص المترجم. تركز المقالة على فكرة الوفاء للنص بدلاً من المؤلف، وتوضح كيف أن الترجمة تواجه تحديات لغوية وثقافية. وتطرح المقالة أيضاً آراء بول ريكور حول الصعوبات التي يواجهها المترجم، مشيرة إلى التعقيدات الناشئة عن محاولة ربط النص الأصلي بالترجمة.
Category
Journal articles

Author's Work

Journal articles
8
0
الدرمكية, عائشة.
جريدة عمان.
2023-01-26
Journal articles
4
0
الدرمكية, عائشة.
جريدة عمان.
2022-09-29
Journal articles
4
0
الدرمكية, عائشة.
جريدة عمان.
2022-03-31
Journal articles
2
0
الدرمكية, عائشة.
مؤسسة عمان للصحافة والنشر والإعلان.
2011
Journal articles
0
0
الدرمكية, عائشة.
مؤسسة عمان للصحافة والأنباء والنشر والاعلان.
2011

Same Subject

Journal articles
3
0
عبد الموجود، حسن.
جريدة عمان.
2023-12-28
Journal articles
4
0
بنعبد العالي, عبد السلام.
جريدة عمان.
2022-05-26
Journal articles
0
0
الكباص, عبد الصمد.
مؤسسة عمان للصحافة والنشر والإعلان.
2020-01
Journal articles
1
0
المتني, أسامة.
وزارة الأوقاف و الشؤون الدينية
2008
Journal articles
1
0
العالي, عبد السلام بنعبد.
مؤسسة عمان للصحافة والأنباء والنشر والإعلان.
2011